A+ A A-
  • Publié dans Paroles & Traductions
  • Lu: 231 fois
  • Dernière modification le jeudi, 05 décembre 2019 22:19

Flags

Album: Everyday Life (Japanese Edition)
Sortie: 22 Novembre 2019
Durée: 3:36
Auteurs: Coldplay, John Metcalfe
Producteurs: Bill Rahko, Daniel Green, Rik Simpson
Label: Parlophone/Warner Music/WEA Music

trad ang

Talk amongst the skeletons this morning
Aside from all the medicine and health
If you could do it all again, would you do it all the same?
Is there something that you'd tell your former self?
There were those that wished they'd spun upon a jukebox
There were pirates who had never seen the sea
But the one recurring theme
The one recurring dream they had
Was to be whatever they wanted to be
To be Pyotr Tchaikovsky*
To be free like everyone else
There will be no flags to warn me, No
'Cause I just want to be myself
You may telephone in through a ouija
Is there any advice that you could give?
When you know you're not like them
Do you know La Varsovienne*
I know that I am living, but can you show me how to live
And the Holy Roman Army
Said your heart beats like everyone else
You don't need no flags to tell you who you are, So I said
'I just want to be myself'
La-la-la-la la-la-la-la la-la-la-la (x4)
There's an aura that surrounds me
There's a different kind of wealth
And I don't need flags to know you're really something
And I just love you for yourself
Oh, I just love you for yourselfsepration

trad fr

Bavardages entre squelettes ce matin
Outre la médecine et les médicaments
Si tu pouvais tout recommencer referais-tu tout exactement pareil ?
Est-ce que tu dirais quelque chose à ton ancien toi ?
IL y avait ceux qui auraient aimé tourner sur un jukebox
Il y avait des pirates qui n’avaient jamais vu la mer
Mais le thème récurrent
Le rêve qu’ils refaisaient sans cesse
c’était de pouvoir être tout ce qu’ils désiraient être
Etre  Piotr Tchaikovsky*
Etre libre comme tout le monde
Pas de drapeau pour me mettre en garde, Non !
Parce que je veux juste être moi-même.
Tu permettras un coup de fil au moyen d’une planche de ouija
Y a-t-il un conseil que tu pourrais donner ?
Quand tu sais que tu n’es pas comme eux
Connais-tu le chant La Varsovienne*
Je sais que je suis vivant, mais peux-tu me montrer comment vivre ?
Et la sainte armée romaine
A dit que ton cœur bat comme celui de tout le monde
Tu n’as pas besoin de drapeaux pour définir qui tu es, Donc je dis
'Je veux juste être moi'
La-la-la-la la-la-la-la la-la-la-la (x4)
Il y a une aura qui m’entoure
Il y a un autre type de richesse
Et je n’ai pas besoin de drapeaux pour savoir que tu es vraiment spécial.
Et je t’aime simplement pour ce que tu es
Oh, je t’aime simplement pour ce que tu es
NB: * Piotr Ilitch Tchaïkovski ou Tchaïkovsky (en russe : Пётр Ильич Чайковский, [ˈpʲotr ɪlʲˈjit͡ɕ t͡ɕɪjˈkofskʲɪj]), est un compositeur russe de l’époque romantique né le 25 avril 1840 (7 mai 1840 dans le calendrier grégorien) à Votkinsk et mort le 25 octobre 1893 (6 novembre 1893 dans le calendrier grégorien) à Saint-Pétersbourg.
        * La Varsovienne est un vieux chant polonais, écrit en 1893. Repris par le poète polonais Wacław Święcicki en 1897, il devient le chant de protestation des internés sous le régime tsariste. Il est beaucoup chanté en Russie pendant les périodes révolutionnaires de 1905 et 1917.